As palavras que definem Portugal

A Universidade de Cambridge conduziu um estudo interessante com resultado pouco lisonjeiro para a selecção lusa.

A prestação portuguesa não mereceu grandes elogios (foto: Shutterstock/AGIF)
A prestação portuguesa não mereceu grandes elogios (foto: Shutterstock/AGIF)

“frustração”, “ego”, “desapontante”

 

São estas as palavras que melhor definem a prestação de Portugal no Mundial, de acordo com um estudo publicado esta quinta-feira pela Universidade de Cambridge (Inglaterra) e que combina o conteúdo de mais de 15.000 fontes de informação online  com o objectivo de identificar padrões (neste caso adjectivações) que melhor definam as selecções participantes no Campeonato do Mundo aos olhos de quem sobre elas escreveu. Os termos soam, neste caso, ajustados e familiares. Mas não tal não sucede em todos os casos, com por exemplo a selecção inglesa a surgir associada à palavra “excitante”, o que levanta dúvidas, seja sobre o processo na base do estudo, seja (como será mais provável) sobre a objectividade de quem foi adjectivando a prestação da selecção britânica.

Numa lista extensa, que aqui publicamos, existem outras associações curiosas como por exemplo o Brasil aos termos “emocional”, “popular” e “desesperado” e a selecção ganesa aos termos “greve”, “físico” e… “dinheiro”.

Confira a lista completa publicada pela Cambridge University Press.

(fonte: Cambridge University Press)
(fonte: Cambridge University Press)